山田です。
ネパール料理店にチラシの納品に行ったついでに、
お昼ご飯を死ぬほど大盛りで頂いたのですが、
漬物がご飯に合いすぎてびっくりしました。
ネパールの漬物「ムラコ・アチャール(मुला को अचार)」です。

「ムラ(मुला)」が「大根」で、
「コ(को)」が助詞「〜の」に相当し、
「アチャール(अचार)」が「漬物」で、
全体で「大根の漬物」という意味になります。

英語の「 of 」と逆で、
ネパール語の「コ(को)」は、
「 A को B 」で「 A の B 」となります。

大根は韓国のカクテキのようなカットとコリコリ感で、
パンチの効いたインド系スパイスと、辛味、酸味が絶妙です。
カクテキとカレーが好きな人は、間違いなくハマる味です。
これと白いご飯だけ先に出されたら、ご飯が進むとかいうレベルじゃなく、
メインのおかずを忘れてご飯を完食してしまうかもしれません。

浜北のインド・ネパール料理店「ルンビニ」では、
テイクアウト用に瓶で¥540(8%税込)で販売しています。

量は、買ったときの重さから空のビンとフタの重さを引いてみたら、
正味290gありました。
でも、手作りなのでだいたいだと思った方がいいです。

店内で他の料理を食べたあと、
家で食べるために買って帰るのもいいでしょう。
レジ近くの店内の冷蔵庫に置いてなくても、
厨房の方に在庫があるかもしれません。
お店の人に聞いてみてください。

ルンビニのテイクアウトメニューは、
こちらで紹介しています。↓
http://tbkdonguri.wp.xdomain.jp/2020/06/20/3246